時を運ぶ縦糸…(Χρονος[Cronos] the vertical barrel of time...)
命を灯す横糸…(Βιος[Bios] the horizontal flame of life...)
其を統べる紡ぎ手…(The weaver of the universe uses both strings...)
其の理を運命と呼ぶならば…(If this is the reason we call it destiny...)
Moira
Θανατος(Thanatos)——
ソレハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王(The god of Hades and the dead men's king.)
地上ノ者ガ【死神】ト呼ビ畏レテイル存在(The livings terrified by the real God of death.)
将时间移运的经线…(Χρονος[Cronos] the vertical barrel of time...) 将生命点燃的纬线…(Βιος[Bios] the horizontal flame of life...) 将它支配的织造者…(The weaver of the universe uses both strings...) 若把它的定理称为命运…(If this is the reason we call it destiny...)
Moira
Θανατος(Thanatos) 那是支配着冥府的亡者之王(The god of Hades and the dead men's king.) 被世人惧怕的、名为【死神】的存在(The livings terrified by the real God of death.)
始源 世界には唯混沌あり(In the beginning, Xaος[Chaos] fills the world.)
軈て 万物の母なる者の目醒め(After a while, the mother of all life awakens.)
母なる者 混沌より子を成さん(She create children from this world of Xaος[Chaos].)
其は即ち 創世の三楽神である(They are the Genesis, they were Gods we called Μουσαι[Muses].)
長兄神と末妹神が交わり(Δεσμος[Desmos] and Αρμονια[Harmonia])
朝神と夜女神(Conceive Ημερα[Hemera] and Νυχ[Nyx].)
次兄神と末妹神が交わり(Μελος[Melos] and Αρμονια[Harmonia])
太陽神と月女神が生まれた(Conceive Ηλιος[Helios] and Φεγγαρι[Feggari].)
朝神と夜女神から(Ημερα[Hemera] and Νυχ[Nyx])
大地女神の眷属(Conceive the relatives of Γη[Ge].)
太陽神と月女神から(Ηλιος[Helios] and Φεγγαρι[Feggari])
海原女神の眷属が生まれた(Conceive the relatives of θαλασσα[Thalassa])
母なる者 自ら天空双神の眷属を生み(The mother herself conceives ground)
最後に【死すべき者】——即ち人間を創った(and finally conceives "Θανατος[Thanatos]", which is her last.)
時を運ぶ縦糸…(Χρονος[Cronos] the vertical barrel of time...)
命を灯す横糸…(Βιος[Bios] the horizontal flame of life...)
其を統べる紡ぎ手…(The weaver of the universe uses both strings...)
其の理を運命と呼ぶならば…(If this is the reason we call it destiny...)
嗚於… 女神よ…(Oh...Goddess)
貴柱はどんな世界を織り上げるおつもりか?(What kind of world thou waving?)
【風神眷属の王国:Ανατολια(Anatolia)】the Kingdom of Ανεμος(Anemos) →
【戦女神眷属の王国:Θρακια(Thracia)】the Kingdom of Μαχη(Mache) →
【火女神眷属の王国:Μακεδονια(Macedonia)】the Kingdom of Φωτια(Fotia) →
【地女神眷属の王国:Θεσσαλια(Thessalia)】the Kingdom of Γη(Ge) →
【光神眷属の王国:Αιθρια(Aethria)】the Kingdom of Φως(Fos) →
【智女神眷属の王国:Βοιοτια(Boiotia)】the Kingdom of δυναμες(Dynames) →
【水神眷属の王国:Λακωνια(Laconia)】the Kingdom of Υδωρ(Ydor) →
--
03. 神话 -Μυθος- (Mythos)
起初 世界是一片混沌(In the beginning, Xaος[Chaos] fills the world.) 一切 从万物之母醒来开始(After a while, the mother of all life awakens.) 母神 与混沌生下后代(She create children from this world of Xaος[Chaos].) 此即 创世的三柱乐神(They are the Genesis, they were Gods we called Μουσαι[Muses].)
长兄神与末妹神交合(Δεσμος[Desmos] and Αρμονια[Harmonia])① 将昼神与夜女神(Conceive Ημερα[Hemera] and Νυχ[Nyx].) 次兄神与末妹神交合(Μελος[Melos] and Αρμονια[Harmonia]) 将太阳神与月女神生下(Conceive Ηλιος[Helios] and Φεγγαρι[Feggari].) 昼神与夜女神(Ημερα[Hemera] and Νυχ[Nyx]) 将大地女神的眷族(Conceive the relatives of Γη[Ge].) 太阳神与月女神(Ηλιος[Helios] and Φεγγαρι[Feggari]) 将大海女神的眷族生下(Conceive the relatives of θαλασσα[Thalassa])
母神 自己生下了天空双神的眷族(The mother herself conceives ground) 最后 则将【注定难逃一死者】——亦即人类创造(and finally conceives "Θανατος[Thanatos]", which is her last.)
将时间移运的经线…(Χρονος[Cronos] the vertical barrel of time...) 将生命点燃的纬线…(Βιος[Bios] the horizontal flame of life...) 将它支配的织造者…(The weaver of the universe uses both strings...) 若把它的定理称为命运……(If this is the reason we call it destiny...) 哦… 女神…(Oh...Goddess) 你究竟想织造出怎样的世界呀?(What kind of world thou waving?)
长女•伊奥尼亚(Ιωνια、Ionia) 次女•多利亚(Δωρια、Doria) 三女•弗里吉亚(Φρυγια、Phrygia) 四女•吕底亚(Λυδια、Lydia) 五女•埃奥利亚(Αιορια、Aiolia) 六女•罗克里亚(Ροκρια、Locria) ②
我们“诗歌女神六姐妹”(is Harmonia)
【风神眷族之国:安纳托利亚(Ανατολια、Anatolia)】the Kingdom of Ανεμος(Anemos) → 【战争女神眷族之国:色雷斯(Θρακια、Thracia)】the Kingdom of Μαχη(Mache) → 【火焰女神眷族之国:马其顿(Μακεδονια、Macedonia)】the Kingdom of Φωτια(Fotia) → 【大地女神眷族之国:帖撒利(Θεσσαλια、Thessalia)】the Kingdom of Γη(Ge) → 【光神眷族之国:晴空(Αιθρια、Aethria)】the Kingdom of Φως(Fos) → 【智慧女神眷族之国:彼奥提亚(Βοιοτια、Boiotia)】the Kingdom of δυναμες(Dynames) → 【水神眷族之国:拉科尼亚(Λακωνια、Laconia)】the Kingdom of Υδωρ(Ydor) →③
奴隷達の多くは背後に黒き影を纏っていた…(Many slaves, wore black shadows on their backs...)
遺志を継げる者 奴隷の替え数多
縊死を遂げる者 冥府への逃避行
その影は他の者には視えていないようだったが
(Others can't see the shadow, but...)
少年は何時からかその存在に気付いていた… そして――
(the boy is aware of its existence He is not even aware of the first time he could know this is Hades...)
その影を纏いし者はそう遠くない内に確実に死んでいったのである……
(Those who wore that strange dark shadow, met is certain death in a short period of time, a sudden death...)
神域を穢した者を 風神は決して赦さない
(Ανεμος[Anemos] can never forgive those who disgrace god's domain,)
その怒りは 雨女神と交わり 娘を生むだろう……
(The anger fills with Βροχη[Broche] and will conceive Θυελλα[Thyella]...)
--
07. 死亡与悲叹的风之国都 -Ιλιον- (Ilion)
【交际花:Κασσανδρα和Μελλισα,及其学徒】(Cassandra, Mellisa and their apprentice, the hetaera)
很多奴隶背后都有黑影缠绕…(Many slaves, wore black shadows on their backs...)
继承遗志的人 替换的奴隶无数
终于缢死的人 启程朝冥府逃亡
旁人看不见那影子,但…
(Others can't see the shadow, but...) 少年不知何时注意到了它的存在… 而且——
(the boy is aware of its existence He is not even aware of the first time he could know this is Hades...) 被那影子缠住的人,用不了多久就会迎来实实在在的死亡……
(Those who wore that strange dark shadow, met is certain death in a short period of time, a sudden death...)
玷污神域的人 风神决不会饶恕
(Ανεμος[Anemos] can never forgive those who disgrace god's domain,) 那愤怒和雨之女神交合之后 就会将女儿生下吧……
(The anger fills with Βροχη[Broche] and will conceive Θυελλα[Thyella]...)
いつの世も 星屑は人を導き 人を惑わす
(At any given period of time, stardust will either lead or mislead mankind.)
生を憂う娘にも 愛に狂う女にも その光は同様に降り注ぐ……
(A girl who is anxious about her life, a woman who is a lunatic for love, equally on them, the light shines down...)
无论在哪个世界 星尘总是在导引着人 迷惑着人
(At any given period of time, stardust will either lead or mislead mankind.)
无论是对生命不安的女孩 还是为爱疯狂的女人 那光都同样落到她们的身上……
(A girl who is anxious about her life, a woman who is a lunatic for love, equally on them, the light shines down...)
神への供物 生贄という名の因習(The offering to a cruel god, a sacrifice is is the name of the ritual.)
加害者は誰で 被害者は誰か?(Who is the assailant? and who is the sufferer?)
運命は犠牲者を選び また屠るのだろう……(Destiny selects the victims and buries them deep...)
天翔る星屑 星女神の憤怒
(Stardust shoot across the sky, Αστηρ[Aster] is fury.)
寵愛する勇者に授けしは弓矢 神域を侵せし賊には神罰を……
(a bow and arrows are granted to the doted braves, invaded assault to punish the burglars who invaded her territory...)
--
12. 逝去的少女,手中是月影 -Παρθενος- (Parthenos)
献给神的祭品 名为牺牲的风习(The offering to a cruel god, a sacrifice is the name of the ritual.)
加害者是谁 被害者又是谁?(Who is the assailant? and who is the sufferer?)
命运会选择她的牺牲 将他们屠戮吧……(Destiny selects the victims and buries them deep...)
划破天空的星尘 星女神的怒火
(Stardust shoot across the sky, Αστηρ[Aster] is fury.)
赐给宠爱的勇者弓箭 向那些侵犯神域的贼人降下神罚……
(a bow and arrows are granted to the doted braves, invaded assault to punish the burglars who invaded her territory...)作者: yulie 时间: 2008-10-31 21:43
13. 奴隶们的英雄 -Ελευσευς- (Eleuseus)
——自由、抑或死…(Freedom or Death...)
在历史中刻下的是他们浴血奋战的证明(Carved into history is the proof of the battle to which they live.)
什么也没有留下 对我来说,已经……
(Τιποτα δεν παραμενει σε με, σε μενα εμενα...、Tipota den paramenei se me, se mena emena...)
已经没有一点希望留下 对你来说,已经……
(Ελπιδα δεν παραμενει σου, σε μενα εμενα...、Elpida den paramenei sou, se mena emena...)
生命就是 注定失去的东西……
那一天的少年——(A boy from that day,)
一直被命运玩弄于股掌之中的人——(Those who are tossed by destiny,)
执起黑色之剑,他的复仇剧于是拉开帷幕(His road to revenge begins by selecting the black sword.)
时代流转 被称为紫眼之狼的男人
(Time goes around, a man called Αμεθυστος[Amethystos].)①
率领各地的奴隶们 逃向异族统治的铁器之国
(Leading slaves each place, He headed to the country of ironwear which is mastered by Barbaroi.)
和神拥有的永恒相比 人的生命只是弹指一挥间
(If you compare the eternity which belonogs to God, the human is momentary.)
黑暗笼罩了世界 英雄们像流星一样消逝在天边
(Darkness soaks the world, heros vanish like shooting stars.)
变成傀儡的国王 射向昔日勇者的星尘之箭
(The King became a puppet, and arrow of stardust would shoot the mighty Warriors of the past,)
蝎子的毒针刺向射手 雷之猛狮杀死了蝎子
(The Scorpion stun the Shooter, the Lion of thunder beat the Scorpion.)
死去的英雄们的战斗,还远未结束——
(The battle of dying heros yet to reach the end...)
从东方传来了脚步声 在命运的指引下 那两只野兽终会相遇吧——
(Footstep from the east led by destiny , the paths of the two beasts will inevitably cross...)
――そして(――and Then,)
或る男の手により冥府の扉が開かれる(The gate of Hades is opened by the hands of man.)
…其れこそが…永き神話のオワリを告げる(It is this…That signalled end of the long long Mythos.)
彼の無情な戦い 【死人戦争】のハジマリであった(The still in hardest battle, The very beginning of "Necromachy".)
老婆であるとも…少女であるとも…(So as an old woman...or as a little girl...)
詩人が騙るように…神話は物語る…(Like a poet does...Mythos tells a story...)
万物の母なる創造主(The creator, the mother of all life.)
運命の女神(Goddess of destiny,)
Moira
未だその姿を見た者はいない…(No eye has ever gazed upon her...)
――而后(――and Then,)
有个男人亲手打开了冥府的大门(The gate of Hades is opened by the hands of man.)
…这漫长的神话…终于落下了帷幕(It is this…That signalled end of the long long Mythos.)
而他那残酷的战斗 【死者战争】,才刚刚开始(The still in hardest battle, The very beginning of "Necromachy".)
无论是老妪…还是少女…(So as an old woman...or as a little girl...)
宛如诗人的欺骗…神话只是将故事讲述…(Like a poet does...Mythos tells a story...)
万物之母,世界的造主(The creator, the mother of all life.)
命运女神(Goddess of destiny,)
Moira
至今还无人能得见她的身形…(No eye has ever gazed upon her...)作者: yulie 时间: 2008-10-31 21:47
下载: